TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:26

Konteks
24:26 Wasn’t 1  it necessary 2  for the Christ 3  to suffer these things and enter into his glory?”

Lukas 24:4

Konteks
24:4 While 4  they were perplexed 5  about this, suddenly 6  two men stood beside them in dazzling 7  attire.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:26]  1 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

[24:26]  2 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

[24:26]  3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:26]  sn See the note on Christ in 2:11.

[24:4]  4 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:4]  5 tn Or “bewildered.” The term refers to a high state of confusion and anxiety.

[24:4]  6 tn Grk “behold.”

[24:4]  7 sn The brilliantly shining clothing (dazzling attire) points to the fact that these are angels (see 24:23).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA